Литературный язык, его основные признаки
Вариант 1
Теоретические вопросы
1. Литературный язык, его основные признаки.
Русский национальный язык не однороден по своему составу. Прежде всего, в нем выделяется язык литературный – высшая обработанная форма существования национального языка.
Литературный язык – это язык государственных и культурных учреждений, школьного обучения, радио и телевидения, науки, публицистики, художественной литературы, то есть всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме. Литературный язык является средством развития общественной жизни, материального и духовного прогресса данного народа, орудием социальной борьбы, а также средством воспитания народных масс и приобщения их к достижениям национальной культуры, науки и техники. Он противопоставлен некодифицированным подсистемам национального языка – территориальным диалектам, городским койне (городскому просторечию), профессиональным и социальным жаргонам.
Происхождение русского литературного
языка.
В сочетании «современный русский литературный язык» прежде всего требует разъяснения термин «литературный». Большинство людей считают, что литературный язык – это язык художественной литературы. Но такое понимание термина неверно.
Литературный язык – это язык культуры; это язык культурных людей. Современный русский литературный язык выполняет оба эти назначения. Но так бывает не всегда. Например, в XVII в. в России языком письменной культуры в основном был церковно-славянский, а живым языком культурных людей, средством их последнего общения – русский язык.
Но в разные эпохи русский язык подстерегали различные опасности. В 20-е гг. XX в. – это наплыв заимствованных слов (и заимствованных без нужды), жаргонной лексики, просторечных, т.е. ненормативных, явлений в области произношения и грамматики.
В 1930-е гг. многие деятели культуры боролись против чрезмерного воздействия на литературный язык диалектов, против наплыва жаргонной лексики. И это проблема была разрешена в 1930-е гг. благодаря усилиям писателей, педагогов, журналистов.
Одна из опасностей для литературной речи – влияние на бытовую, публицистическую и даже на художественную речь книжных штампов официально-делового стиля.
Привычка орудовать штампами, слитными блоками привычных, казенно-бездушных слов ведет к утрате живого чутья языка, и это отражается на его грамматической стороне.
Характеристики литературного
языка.
2. Нормы:
Основные признаки литературного языка:
- Наличие письменности;
- Нормированность или нормативность – достаточно устойчивый способ выражения, который выражает исторически сложившиеся закономерности развития русского литературного языка. Нормированность основана на языковой системе и закреплена в лучших образцах литературных произведений. Данный способ выражения предпочитает образованная часть общества;
- Кодифицированность;
- Соответствие употреблению, обычаям и возможностям языковой системы;
- Относительная устойчивость;
- Распространенность;
- Обработанность литературного языка. Она возникает в результате целенаправленного отбора всего лучшего, что есть в языке. Этот отбор осуществляется в процессе использования языка, в результате специальных исследований учеными-филологами, общественными деятелями.;
- Общеобязательность;
- Стилистическое многообразие, т.е. многообразие функциональных стилей литературного языка.
Функциональные стили литературного
языка.
- Разговорный стиль речи. Он используется в обыденной речи, в беседах с друзьями в непринужденной обстановке. Цель разговорного стиля – общение, обмен мыслями. В разговорном стиле большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты. Форма реализации этого стиля – диалог.
- Официально-деловой стиль употребляется в официально-деловой сфере – в переписке граждан с учреждениями, учреждений друг с другом и т.п. Задача стиля – сообщить точные сведения, имеющие практическое значение, дать точные рекомендации, указания. Официально-деловой стиль располагает своими жанрами: устав, кодекс, закон, указ, приказ, доверенность, расписка, акт, протокол, инструкция, заявление, отчет. Обычная форма реализации – диалог.
- Публицистический стиль используется в общественно-политической сфере жизни, в газетах, в передачах радио и телевидения, в выступлениях на собраниях. Цель стиля – сообщить информацию, имеющую общественно-политическое значение; воздействовать на слушателей и читателей. Реализуется в форме публицистической статьи, очерка, фельетона.
- Научный стиль, который используется для сообщений, объяснения научных результатов. Формы этого стиля – диалог, монолог, доклад, научные прения. Особенностью является использование терминов, специальной фразеологии, сложных синтаксических конструкций.
- Художественный стиль.
Художественный стиль употребляется в словесно-художественном творчестве. Его цель – нарисовать живую картину, изобразить предмет или события, передать читателю эмоции автора, воздействовать с помощью созданных образов на чувства и мысли слушателя и читателя.
2. Текст. Важнейшие категории текста
В лингвистике
изучаются не только
Текст (от латинского textus – «ткань», «сплетение», «соединение», «структура», «связь») – это речевое произведение, состоящее из ряда произведений, расположенных в определенной последовательности и объединенных в целое единством темы, основной мысли и с помощью различных языковых средств.
Познакомимся с определением текста, предложенным И.Р. Гальпериным в 1981 году, оно наиболее полно раскрывает природу текста: «Текст – это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц, объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связью, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку».
Текст представляет собой очень сложное коммуникативное единство содержательной стороны и показателей его организации – метатекстовой информации, особенно важной для научных текстов, в которую входят система терминологии, а главное, система различных средств связи частей текста, его единиц (выражение причинно-следственных связей, логического вывода, порядка следования мыслей, доступной информации и т.д.).
Не все в тексте выражается вербально (словесно). В художественных и публицистических текстах, а нередко и в разговорных возможен так называемый подтекст, то есть восприятие информации, прямо словами не выраженной, но подразумеваемой авторами текста.
Составляющие теста зависят от его протяженности. В текстах большого объема таковыми являются том, часть, глава, параграф и т.д. В любом тексте его составляющими могут быть названы фрагменты, сложные синтаксические целые и предложения. Все составляющие текста (как крупные, так и мельчайшие) связаны между собой.
Классификация текстов.
- Художественные тексты. В них используются особенности образного мышления, образного отражения и моделирования действительности.
- Разговорные тексты (если можно говорить о наличие таковых) основаны на ассоциативном мышлении, конкретно-чувственном и эмоциональном ее (действительности) восприятии.
- Научные или теоритические тексты основаны на строго логическом воспроизведении результатов познания со стандартами представлениями исходного, доказываемого и доказанного знания.
- Научно-популярные тексты допускают элементы образного мышления и широко используют приемы занимательности изложения.
- Инструктивные или прикладные тексты основаны на изложении готового знания и рассчитаны на прямое исполнение предписанного.
- Собственно информационные тексты (какая-то информация обязательно содержится – передается адресату речи в каждом типе текста) состоят лишь из перечня фактов – это словари, справочники различных типов.
- Агитационные тексты. Их сущностью является определенная установка, воздействие на сознание адресата речи – отсюда яркая оценочность как самих фактов, так и отношения к ним.
- Тексты средств массовой информации – сплав собственно информационных и агитационных с преобладанием в разные периоды либо первого, либо второго типа, но всегда содержащих элементы обоих.
Основные категории текста.
Целостность (или цельность) текста ориентирована на смысл и восприятие текста в целом, его целостное воздействие.
Связность текста выражается на уровне соединения слов, предложений, текстовых фрагментов.
Членимость – категория формы, структурное свойство. Текст состоит из нескольких предложений. Обратите внимание, одно предложение, даже очень распространенное, – это не текст, безусловно это речевое произведение, но не текст, так как его части сочетаются по законам синтаксиса, а текст можно расчленить на самостоятельные предложения. Итак, надо запомнить текст состоит из двух или нескольких предложений.
Тематичность как и авторский замысел – существенный и необходимый признак всякого текста. Это экстралингвистический фактор, который входит в ядро текста и определяет его структуру. Тема – предмет речи, который выступает субъектом тезиса текста.
Логичность. Общий смысл текста выясняется постоянно на основе наполнения и анализа информации его минимальных смысловых частей микротекстов, т.е. сам текст – это отражение процесса формирования смысла.
Темпоральность текста (текстовое время). Время и пространство – универсальные свойства всего материального, это необходимое условие мира явлений. Текст как отражение определяет фрагмент действительности.
Локальность текста (текстовое пространство), которое тесно связано с темпоральностью.
Оценочность отграничивается от эмоционально-экспрессивного содержания – это связано только с различной (интеллектуальной) оценкой.
Композиция текста представляет собой единство внутренней структуры содержания, внешнего его деления на части и сами эти части (их совокупность).
Структурная целостность текста выражается в наличии структурно-смысловых частей: вступления (введение, зачин, экспозиция), основной части и концовки.
- Заголовок отражает тему или основную мысль.
- Вступление конкретизирует ее и задает пространственно-временную развертку смысловых блоков основной части.
- Основная часть, которая состоит из нескольких смысловых частей, содержит развитие темы, определяет подтемы, детали, аргументы.
- Заключение – свертывание информации целого текста, концовка завершает текст.
Антропоцентричность текста – направленность на человека. Текст создается человеком, в тексте изображается человек, создается текст для человека.
Социологичность текста проявляется в том, что текст связан с определенным временем, эпохой, социальным устройством общества.
Диалогичность текста – текст всегда соотносится с другими текстами.
Эстетичность текста – способность вызвать эстетический эффект.
Образность – способность вызывать систему представлений.
Интерпретируемость. Текст допускает множественность его интерпретаций (толкований, объяснений, раскрытий смысла).
Тест
Номер задания |
Варианты правильных ответов |
1) |
2,4 |
2) |
1,3 |
3) |
1 |
4) |
1,4 |
5) |
1,4 |
6) |
1,2,4 |
7) |
2,3,4,5 |
8) |
2,3 |
9) |
2,3 |
10) |
4 |
11) |
4 |
12) |
1,2,3 |
13) |
2,4 |
14) |
3,4 |
15) |
3,4,5 |
16) |
3,5 |
17) |
1,2,3,5 |
18) |
1,4 |
19) |
2,4 |
20) |
1,4,5 |
21) |
2,5 |
22) |
2,5 |
23) |
3 |
24) |
1,3 |
25) |
1,3 |
26) |
2,5 |
27) |
5 |
28) |
5 |
29) |
5 |
30) |
1,4 |
Список использованной литературы
- Нормы русского литературного языка/Под ред. О.В.Загоровской. – М.: Просвещение, 2006.
- Орфографический словарь. Д.Н. Ушаков, С.Е. Крючков – М.: Просвещение, 1984.
- http://ru.wikipedia.org/
- http://www.webkursovik.ru/
- http://rudocs.exdat.com/
- http://www.superinf.ru/
- http://www.gramota.ru/

- Литературный язык: его признаки и функции
- Литературный язык - основа культуры речи
- Литературный язык – основа культуры речи
- Литиевые первичные источники тока
- Литовский статут как источник права
- Литовское государство
- Литратурные направления
- Литературные произведения Древней Руси
- Литературные салоны и кружки первой половины 19 в. глазами их участников
- Литературный Алматы
- Литературный анализ стихотворения Ф. Тютчева "Я помню время золотое"
- Литературный русский язык
- Литературный язык
- Литературный язык, его основные признаки