Литературный язык - основа культуры речи
УРАЛЬСКИЙ СОЦИАЛЬНО–ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ (филиал)
Образовательного учреждения профсоюзов
высшего профессионального образования
«АКАДЕМИЯ ТРУДА И СОЦИАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ»
Факультет социально-экономический
Кафедра общественных дисциплин
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
По дисциплине: Русский язык и культура речи.
Вариант № 2
На тему: Литературный язык - основа культуры речи.
Выполнила студентка
Челябинск 2014
Содержание
Введение......................
Литературный язык - основа культуры речи. Речевая деятельность,
ее значение для человека.....
Положение русского языка в современном
мире..........................
Функции языка.........................
Формы существования национального языка.........................
Литературный язык как высшая форма национального языка..................14
Признаки литературного языка.........................
Становление и развитие литературного языка до XX века........................18
Тенденция развития русского литературного языка в XX веке.................22
Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании
литературного языка..........
Заключение....................
Список использованной литературы....................
Введение
Понятие культура речи тесно связано с литературным языком. Умение четко и ясно выразить свои мысли, говорить грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, владение культурой речи – своеобразная характеристика профессиональной пригодности людей самых разных профессий.
Культурой речи важно владеть всем, кто по роду своей деятельности связан с людьми, организует и направляет их работу.
Что такое культура речи?
Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляется выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенной ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации.
Основой культуры речи является литературный язык.
Культура речи содержит три составляющих компонента:
- нормативный,
- коммуникативный,
- этический.
Культура речи предполагает, прежде всего, правильность, т.е. соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями в качестве «идеала», образца.
Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике в соответствие с коммуникативными задачами.
Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях.
Литературный язык - основа культуры речи. Речевая деятельность, ее значение для человека
Культура речи входит в понятие общения. Поэтому, прежде всего, следует осмыслить, что такое общение, какова его роль в жизни человека, от чего зависит его эффективность.
Под речевой деятельностью понимается речь как процесс. Речевая деятельность человека является самой распространенной и самой сложной.
Особенность речевой деятельности состоит в том, что она всегда включатся в более широкую систему деятельности как необходимый компонент. По данным исследователей, человеческая деятельность на две трети состоит из речевой.
Так, например, образование, обучение, пропаганда знаний не мыслима без общения, без речевой деятельности. Предприниматель, управляющий, архитектор, референт, врач, строитель, брокер, менеджер, продавец, выполняя свою основную работу, вынуждены что-то обсуждать, советоваться, вести переговоры, задавать вопросы, отвечать. От того, насколько умело осуществляется речевая деятельность, зависит успех любой профессиональной деятельности.1
Речевая деятельность имеет социальный характер, так как для ее осуществления требуется коллектив (самое меньшее 2 человека). В процессе речевого взаимодействия субъектов участвует их мышление, воля, эмоции, знания, память.
Помимо непосредственных участников – говорящего (А1 адресант) и слушающего (А2 –адресат), обычно меняющихся ролями, во-первых, необходим предмет речи (D), т. е. то, о чем говорят и по поводу чего происходит обмен информации; во-вторых, необходимо знание языка (L); в-третьих, необходимо само высказывание (V).
Именно оно оказывается центром коммуникативного взаимодействия, вокруг которого расставляются все остальные составляющие речевой деятельности.
Как же осуществляется речевая деятельность, из каких этапов она состоит? Речевая деятельность есть процесс, который складывается из деятельностных актов. Их характер, содержание зависят от различных ситуаций, в которые попадает человек.
Например, необходимо устроиться на работу; реализовать изготовленную продукцию; принять участие в конференции. Эти и другие обстоятельства определяют характер речевой ситуации.
В первом случае необходимо подготовиться к собеседованию, во втором – продумать агитационную речь (диалог), в третьем – написать доклад.
Речевые ситуации бывают разнообразными, но этапы осуществления речевой деятельности в основном одни и те же. Действительно, в какой бы речевой ситуации ни оказался человек, если он стремится добиться успеха, достичь цели, обратить на себя внимание, он должен, прежде всего, сориентироваться в сложившейся обстановке, осознать, что может привести к успеху, чем следует руководствоваться.
В русском языке есть глаголы обдумывать, придумывать, рассуждать, соображать. Все они называют действие, характерное для начального этапа любой деятельности, в том числе и речевой. В результате обдумывания, рассуждений рождается внутренний план высказывания. Это первый этап речевой деятельности.2
На втором этапе происходит порождение, структурирование высказывания, из памяти извлекаются нужные слова, строится предложение.
Третий этап - самый ответственный. Начинается говорение, субъект речевого действия повествует, доказывает, рассказывает, иными словами творит звучащую речь.
Речь, высказывание – продукт речевой деятельности. По речи можно определить психологическое состояние говорящего (речь взволнованная, искренняя, грубая, льстивая, ласковая), ее целевое назначение (речь убеждающая, информативная, агитационная), ее коммуникативную значимость (речь содержательная, бессмысленная, пустая, глубокая, оригинальная), отношение говорящего к собеседнику (речь презрительная, ироническая, хвастливая, угрожающая).
Речевая деятельность чаще всего преследует какую-то цель, поэтому важен результат, о нем судят по обратной связи, по тому, как реагируют на сказанное. Реагирование может быть выражено словесно. Адресат подхватывает разговор и высказывает свое мнение, понимание. Оно может быть передано мимикой, жестом. Оно может быть выражено поведением адресата. Реакция на речь служит ее оценкой. Обратная связь – очень важный компонент любого вида общения.
Итак, речевая деятельность пронизывает всю жизнь человека. Общение – среда его обитания. Без общения, как без воздуха, человек не может существовать. Без общения невозможно формирование личности человек5а, его воспитание, образование, развитие интеллекта.
Общение и общество – родственные слова. Именно объединение людей, их совместная деятельность и породили необходимость общения. При общении должны быть:
- общая необходимость и заинтересованность в передаче и получении информации;
- общая тема разговора;
- общий язык, с его системой звуков и знаков, с особым «голосом», позволяющим передать тончайшие оттенки мыслей и чувств человека.3
Речевая деятельность помогает организовать совместную работу, наметить и обсудить планы, реализовать их. Способность общаться с другими людьми позволяет человеку достичь высокого уровня цивилизации.
Положение русского языка в современном мире
Что бы определить положение русского языка в современном мире и отношение к нему со стороны народов других стран, необходимо осмыслить те социальные, политические, экономические явления, которые происходили в нашей стране.
В 20 веке Россия пережила два крупных потрясения: революционный переворот в 1917 году и перестройку 90-х гг. В результате революции было создано мощное тоталитарное государство СССР со всеми характерными для него атрибутами. Перестройка привела к распаду СССР, восстановлению Российской Федерации как самостоятельного государства, демократизации общества, утверждению гласности, открытости межгосударственных связей и отношений.
В первый период, особенно когда советский народ одержал победу во Второй мировой войне, необыкновенно возрос интерес к русскому языку во всем мире. Его стали воспринимать как язык великой державы, многовековой культуры и богатейшей литературы, как один из самых информативных языков (60-70 % мировой информации публикуется на английском и русском языках).4
Советское государство много сделало для усиления роли русского языка как одного их языков мирового значения. Во всех республиках СССР было немало школ, в которых все преподавание велось на русском языке. С 1938 года русский язык как обязательный предмет изучался во всех национальных школах. В результате с каждым годом увеличивалось число лиц нерусской национальности, владеющих русским языком. В 1989 г. нерусских, свободно владеющих русским языком, было 87,5 млн. человек.
Огромная тяга к изучению русского языка во всем мире способствовало созданию в 1967 г. Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Задача этой организации – объединить преподавателей русского языка за рубежом, оказывать им методическую помощь, содействовать изданию учебников, разнообразных учебных материалов, словарей.
Во многие вузы страны, начиная с 60 – х гг. стали приезжать иностранцы, чтобы приобрести ту или иную специальность и овладеть русским языком. Количество приезжающих с каждым годом увеличилось.
После распада СССР, когда союзные республики стали самостоятельными государствами, произошла переоценка многих прежних ценностей, что привело к заметному снижению интереса к русскому языку в этих государствах.
Негативное отношение к русскому языку проявили в странах Балтии: в Латвии, в Литве, Эстонии государственным языком становится только соответствующий национальный язык. Резко сокращается в школах и вузах преподавание на русском языке и само изучение русс кого языка. Перестают издавать на русском языке научную и общественно-политическую литературу, использовать его при оформлении производственно -хозяйственной и официальной документации.
Тенденция к сокращению влияния русского языка. Его изучения и функцион6ирвоания в качестве языка межнационального общения наблюдается и в других бывших союзных и автономных республиках. В их средствах массовой информации русский язык начинаю называть «имперским языком», «языком тоталитаризма», «языком оккупантов».5
Однако жизнь вносит свои коррективы. В постперестроичный период становится очевидным, что русский язык необходим для народов, как России, так и для Союза независимых государств.
Трезвое отношение к русскому язык, понимание его значения для народов суверенных государств, для развития их культуры, экономики, торгово-промышленных отношений определяет языковую политику в Казахстане, Азербайджане, Армении.
Русский язык продолжает играть важную историческую роль в языковом развитии, вызывает большой интерес в современном мире. По свидетельству публикаций в российской прессе, число граждан США, Франции, Испании, Швеции, Финляндии, Австрии, Кореи, начавших изучать русский язык и литературу, в последнее время увеличилось в несколько раз. Наряду с английским языком, французским, испанским, китайским, русский язык входит в число официальных международных языков ООН и многих политических, экономических и научных организаций.
Функции языка
Вопрос о функциях языка тесно связан с проблемой происхождения языка. Какие причины, какие условия жизни людей способствовали его зарождению, его формированию? Каково назначение языка в жизни социума? На эти вопросы искали отвесы не только лингвисты, но и философы, логики, психологи.
Появление языка тесно связано с формированием человека как мыслящего существа. Язык возник естественным путем и представляет собой систему, которая необходимо одновременно индивиду и социуму. В результате этот язык по своей природе полифункционален.6
Прежде всего, он служит средством общения, позволяет говорящему (индивиду) выражать свои мысли, а другому индивиду их воспринимать и в свою очередь соответственно реагировать (принимать к сведению, соглашаться, возражать). Таким образом, язык помогает людям делиться опытом, передавать свои знания, организовывать любую работу, строить и обсуждать планы совместной деятельности.
Язык служит и средством сознания, способствует деятельности сознания и отражает ее результат. Язык участвует в формировании мышления индивида (индивидуальное сознание) и мышления общества (общественное сознание). Это познавательная функция.
Развитие языка и мышления – взаимообусловленный процесс. Развитие мышления способствует обогащению языка, новые понятия требуют новых наименований; совершенствование языка влечет за собой совершенствование мышления.
Язык, кроме того, помогает сохранять и передавать информацию, что важно как для отдельного человека, так и для общества. В письменных памятниках (летописи, документы, мемуары), в устном народном творчестве фиксируется жизнь нации, история носителей данного языка. В связи с этим выделяются три основные функции языка:
- коммуникативная;
- познавательная (когнитивная, гносеологическая);
- аккумулятивная (эпистемическая).7
Дополнительные функции проявляются в речи и определяются структурой речевого акта, то есть наличием адресанта, адресата (участники коммуникации) и предмета разговора. Назовем две такие функции:
- Эмоциональная (выражает внутренне состояние говорящего, его чувства);
- Волюнтативная (функция воздействия на слушателя).
Помимо названных основных и дополнительных функций выделяется еще магическая функция языка. Это связано с представлениями о том, что некоторые слова, выражения обладают магической силой, способны изменять ход событий, влиять на поведение человека, его судьбу. В религиозном и мифологическом сознании такой силой, прежде всего, обладают формулы молитв, заклинаний, заговоров, ворожбы, проклятий.
Поскольку язык служит материалом и формой художественного творчества, то правомерно говорить о поэтической функции языка. Таким образом, язык выполняет самые разнообразные функции, что объясняется его использованием во всех сферах жизни и деятельности человека и общества.
Формы существования национального языка
Язык создается народом и обслуживает его из поколения в поколение. В своем развитии язык проходит несколько стадий и зависит от степени развития этноса. На ранней стадии образуется племенной язык, затем язык народности и, наконец, национальный.
Национальный язык формируется на базе языка народности, что обеспечивает его относительную стабильность. Он является результатом процесса становления нации и одновременно предпосылкой и условием ее образования.
По своей природе национальный язык неоднороден. Это объясняется неоднородностью самого этноса как общности людей.8 Во-первых, люди объединяются по территориальному признаку, месту проживания. В качестве средства общения жители сельской местности используют диалект – одну из разновидностей национального языка. Диалект, как правило, представляет собой совокупность более мелких единиц – говоров, которые имеют общие языковые черты и служат средством общения жителей рядом расположенных деревень, футоров. Территориальные диалекты имеют свои особенности, которые обнаруживаются на всех уровнях языка: в звуковом строе, лексике, морфологии, синтаксисе, словообразовании. Диалект существует только в устной форме.
Наличие диалектов – результат феодальной раздробленности во времена образования Древней Руси, затем Российского государства. В эпоху капитализма, не смотря на расширение контактов между носителями разных диалектов, и на образование национального языка, территориальные диалекты сохраняются, хотя и претерпеваю некоторые изменения. В 20 веке, особенно во второй половине, в связи с развитием средств массовой информации, идет процесс деградации диалектов, их исчезновение.
Изучение диалектов представляет интерес:
- с исторической точки зрения: диалекты хранят архаические черты, литературным языком не отраженные;
- с точки зрения формирования
литературного языка: на базе
какого основного диалекта и
затем общенародного языка
Во-вторых, объединению людей способствуют социальные причины: общность профессий, родов занятий, интересов, социального положения. Для таких социумов средством общения служит социальный диалект. Поскольку социальный диалект имеет немало разновидностей, в научной литературе для их наименования служат так же термины жаргон, арго.
Жаргон – речь социальных и профессиональных групп людей. Его используют моряки, электронщики, компьютерщики, спортсмены, актеры, студенты и др. В отличие от территориальных диалектов жаргон не имеет свойственных только ему фонетических и грамматических особенностей. Для жаргона характерно наличие специфической лексики и фразеологии.
Жаргонная лексика представляет собой переосмысленные, сокращенные, фонетически измененные слова русского языка и заимствованные из других языков, особенно английского.
Некоторые жаргонные слова и устойчивые выражения получают распространении и используются для предания речи выразительности и экспрессивности.9 Например, бомж, бомжатник, брекер, грин, бабки. Отдельные слова и словосочетания в настоящее время не воспринимаются как жаргонные, поскольку они давно вошли в литературный язык и относятся к разговорным или нейтральным. Например: шпаргалка, настрой, рокер, сникерсы.
Иногда как синоним к слову жаргон используют слово арго. Так, например, говорят о студенческом, школьном арго имея в виду жаргон.
Основное назначение арго – сделать речь непонятной для чужих. В этом в первую очередь заинтересованы низы общества: воры, мошенники, шулеры. Существовало и профессиональное арго. Оно помогало ремесленникам, а так же торговцам – ходебщикам при разговоре со своими скрыть от посторонних тайны ремесла, секреты своего дела.
Помимо территориальных и социальных диалектов национальный язык включает в себя просторечие.
Просторечие – одна из форм национального русского языка, которая не имеет собственных признаков системной организации и характеризуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка. Такое нарушение норм носители просторечия (горожане с невысоким уровнем образованности) не осознают, они не улавливают, не понимают различия между нелитературным и литературными формами.
Просторечие, как территориальные и социальные диалекты имеет только устную форму.
Высшей формой национального языка является литературный язык. Он представлен в устной и письменной форме. Для него характерно наличие норм, которые охватывают все уровни языка (фонетику, лексику, морфологию, синтаксис). Литературный язык обслуживает все сферы деятельности человека: политику, культуру, делопроизводство, законодательство, бытовое общение.
Нормы литературного языка отражаются в словарях: орфоэпических, орфографических, толковых, словарях трудностей, словосочетаний.
Литературный язык как высшая форма национального языка
Литературный язык – система элементов языка, речевых средств, отобранных из национального языка и обработанных мастерами слова, общественными деятелями, выдающимися учеными. Эти средства воспринимаются как образцовые и общеупотребительные. Для носителей языка литературный язык – это высшая форма национального языка. Он обслуживает разные сферы человеческой деятельности: политику, науку, культуру, словесное искусство, образование, законодательство, официально – деловое общение, неофициальное общение носителей языка (бытовое общение), межнациональное общение, печать, радио, телевидение.
Если сравнить разновидности национального языка (просторечие, территориальные и социальные диалекты, жаргоны), то литературный язык играет ведущую роль среди них. Он включает в себя оптимальные способы обозначении понятий и предметов, выражения мыслей и эмоций. Между литературным языком и нелитературными разновидностями русского языка происходит постоянное взаимодействие. Ярче всего это обнаруживается в сфере разговорной речи. Так, произносительные особенности того или иного диалекта могут характеризовать разговорную речь людей, владеющих литературным языком. Другими словами, образованный, культурный человек порой на всю жизнь сохраняет особенности того или иного диалекта. Разговорная речь испытывает влияние книжных стилей литературного языка. В живом непосредственном общении говорящие могут использовать термины, иноязычную лексику, слова из официально-делового стиля.
Литературный язык имеет две формы – устную и письменную. Они различаются по четырем параметрам:
- Форма реализации. Названия устная – письменная свидетельствуют о том. Что первая – звучащая речь, а вторая – графически оформленная. Это их основное различие. Устная форма изначальна. Для появления письменной формы необходимо было создать графические знаки, которые бы передавали элементы звучащей речи. Как устная, так и письменная форма реализуется с учетом характерных для каждой из них норм: устная – орфоэпических, письменная – орфографических и пунктуационных.
- Отношение к адресату. Письменная речь обычно обращена к отсутствующему человеку. Пишущий не видит своего читателя. Он может только мысленно представить его себе. На письменную речь не влияет реакция тех, кто ее читает. Напротив, устная речь предполагает наличие собеседника, слушателя. Говорящий и слушающий не только слышат, но и видят друг друга. Поэтому русская речь нередко зависит от того, как ее воспринимают. Реакция или неодобрения, реплики слушателей, их улыбки и смех – все это может повлиять на характер речи, изменить ее в зависимости от реакции, а то и прекратить.
- Порождение формы. Говорящий создает, творит свою речь сразу. Он одновременно работает над содержанием и формой. Поэтому нередко читающие лекцию, принимающие участие в разговоре по телевидению, отвечая на вопросы журналиста, делают паузы, обдумывая, что сказать, мысленно подбирают слова, строят предложения. Такие паузы называются паузами хезитации. Пишущий в отличие от говорящего имеет возможность совершенствовать написанные текст, несколько раз к нему возвращаться, добавить, сократить, изменить, исправить.
- Характер восприятия устной и письменной речи. Письменная речь рассчитана на зрительное восприятие. Во время чтения всегда имеется возможность перечитать непонятное место несколько раз, сделать выписки, уточнить значение отдельных слов, проверить по словарям правильность понимания терминов. Устная речь воспринимается на слух. Чтобы его воспроизвести еще раз необходимы специальные технические средства. Поэтому устная речь должна быть построена и организованна таким образом, чтобы ее содержание сразу понималось, легко усваивалось слушателями.
При реализации каждой из форм литературного языка пишущий или говорящий отбирает для выражения своих мыслей слова, сочетания лов. Составляет предложения. В зависимости от того, из какого материала строится речь, она приобретает книжный или разговорный характер. Это также отличает литературный язык как высшую форму национального языка от других его разновидностей.
Признаки литературного языка
Один из признаков литературного языка — его обработанность. «Первым, кто прекрасно понял это, был Пушкин, — писал А. М. Горький, — он же первый и показал, как следует пользоваться речевым материалом народа, как надо обрабатывать его».
Реформаторский характер творчества А. С. Пушкина признается всеми. Он считал, что любое слово допустимо, если оно точно, образно выражает понятие, передает смысл. Особенно богата в этом отношении народная речь. Знакомство с его произведениями показывает, насколько творчески, оригинально включал Пушкин просторечные слова в поэтическую речь, постепенно разнообразя и усложняя их функции.10
И в дальнейшем в обогащении литературного языка принимали участие русские писатели и поэты. Особенно много сделали Крылов, Грибоедов, Гоголь, Тургенев, Салтыков-Щедрин, Л. Толстой, Чехов. В обработке русского литературного языка, его совершенствовании участвуют политики, ученые, деятели культуры и искусства, журналисты, работники радио и телевидения.
«Всякий материал — а язык особенно, — справедливо замечал А.М. Горький, — требует тщательного отбора всего лучшего, что в нем есть, — ясного, точного, красочного, звучного, и — дальнейшего любовного развития этого лучшего». Вот в чем заключается обработка языка.
Другая отличительная черта литературного языка — наличие письменной и устной формы, а также двух разновидностей — книжной и разговорной речи.
Благодаря письменной форме осуществляется аккумулятивная функция языка, его преемственность, традиционность. Существование функционально-стилевых сфер литературного языка, то есть книжной и разговорной речи, позволяет ему быть средством выражения национальной культуры (художественная литература, публицистика, театр, кино, телевидение, радио). Между этими двумя разновидностями происходит постоянное взаимодействие, взаимопроникновение. В результате не только богаче и разнообразнее становится сам литературный язык, но и увеличиваются возможности его использования.
Признаком литературного языка считается наличие функциональных стилей. В зависимости от целей и задач, которые ставятся и решаются во время общения, происходит отбор различных языковых средств и образуются своеобразные разновидности единого литературного языка, функциональные стили.
Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяют на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае.
Научные труды, учебники, доклады пишутся научным стилем; докладные записки, финансовые отчеты, приказы, распоряжения составляются в официально-деловом стиле; статьи в газетах, выступления журналистов по радио и телевидению в основном выдуться в газетно-публицистическом стиле; в любой неофициальной обстановке, когда обсуждаются бытовые темы, делятся впечатлениями о прошедшем дне, используется разговорно-бытовой стиль.
Полифункциональность литературного языка обусловила появление вариативных единиц на всех уровнях: фонетическом, словообразовательном, лексическом, фразеологическом, морфологическом, синтаксическом. В связи с этим возникает стремление разграничить употребление вариантов, наделить их оттенками значений, стилистической окраской, что приводит к обогащению синонимии русского языка.
Вариативность языковых единиц, богатство и разнообразие лексико-фразеологической и грамматической синонимии отличает литературный язык, является его признаком.
Важнейшим признаком литературного языка считается его нормативность. Норма — единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений); правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка.
Нормы существуют как для устной, так и для письменной речи. Например, нормы акцентологические (ударение), орфоэпические (произношение) относятся к устной речи; нормы орфографические (правописание), пунктуационные характерны для письменной речи. Нормы словообразовательные, лексические, морфологические, синтаксические должны соблюдаться в устной и письменной речи.11
Все перечисленные признаки составляют особенность литературного языка как высшей формы национального русского языка.
Становление и развитие литературного языка до XX века
речевой литературный язык национальный
Состояние русского литературного языка в настоящее время представляет собой острейшую проблему для государства, для всего общества. Это объясняется тем, что в языке сосредоточен и представлен весь исторический опыт народа: состояние языка свидетельствует о состоянии самого общества, его культуры, его менталитета. Разброд и шатания в обществе, падение нравственности, утрата характерных национальных черт — все это сказывается на языке, ведет к его упадку.
Сохранение языка, забота о его дальнейшем развитии и обогащении — гарантия сохранения и развития русской культуры. Поэтому каждый гражданин Российской Федерации, кем бы он ни работал, какую бы должность ни занимал, несет ответственность за состояние языка своей страны, своего народа. Чтобы выполнить этот гражданский долг, осознанно принимать участие в языковой политике, необходимо иметь представление о развитии и положении русского литературного языка в разные периоды его существования, поскольку настоящее глубоко и всесторонне познается только в сравнении с прошлым.

- Литературный язык – основа культуры речи
- Литиевые первичные источники тока
- Литовский статут как источник права
- Литовское государство
- Литратурные направления
- Литье в песчано-глинистые формы детали маховик
- Лифтовое оборудование. Трансформаторная подстанция
- Литературный Алматы
- Литературный анализ стихотворения Ф. Тютчева "Я помню время золотое"
- Литературный русский язык
- Литературный язык
- Литературный язык, его основные признаки
- Литературный язык, его основные признаки
- Литературный язык: его признаки и функции