Использование методов интенсивного обучения иностранному языку в средней школе
Перемены,
происходящие в нашем обществе
: создание совместных предприятий, широкие
внешнеэкономические контакты - породили
потребность в быстром и
Задача настоящей работы - изучить
интенсивный метод обучения
Согласно концепции ряда авторов,заслуга Г.Лозанова заключается не в том,что он создал принципиально новую систему обучения,а в том,что созданная система базируется на достижениях физиологии,психотерапии, психологии и дидактики, и именно гармоничный синтез достижений различных наук и позволяет получить качественно новые результаты за счет нового подхода к личности обучаемого, к процессу обучения к понятию коммуникации.[5]
Последователями Лозанова в
В
СССР на начальном этапе
воспроизводилась методика
В настоящее
время существует более 50 организационных
единиц,работающих по различным вариантам
интенсивного обучения .Из экспериментальной
стадии интенсивное обучение перешло
в практическую: его прошли более 15000 учащихся
.Подготовлено более 500 преподавателей,владеющих
методиками интенсивного обучения ; выпущено
около 50 учебных пособий. Обучение ведется
с различными контингентами учащихся
:10-месячные курсы подготовки специалистов,
аспиранты, научные работники,курсы повышения
квалификации школьных учителей и т.д.[1]
“Понимая интенсивное обучение
как целостную стратегию
(И.Л.Бим).
Все методические принципы включают характеристику специфики содержания предмета и процесса, способ усвоения данного содержания и определяют деятельность педагога,что соответствует обязательным элементам метода обучения в его широком понимании.
Организация личностного разнопланового общения как основа учебно-воспитательного процесса. Этот принцип, отражая специфику цели интенсивного обучения,характеризует общую стратегию интенсивного обучения иностранным языкам,по словам Г.Китайгородской.
Раскрытие содержание данного
методического принципа
Деятельность и общение - две
стороны социального бытия
Тенденция слияния процесса
В этих условиях процесс
Как же связана проблема
Как пишет Г.Китайгородская, при
изучении какого-либо
Принцип поэтапно-
Одним из факторов, характеризующих интенсивное обучение иностранным языкам, является обеспечение учебно-воспитательных целей за минимальный срок при максимальном объеме учебного материала, необходимого и достаточного для эффективного достижения поставленной цели. При определении целей интенсивного обучения иностранным языкам(ИЯ) следует учитывать, что речевое общение или речевая деятельность, являясь объектом обучения, выступает не только как цель, но и как средство обучения.
Трехуровневая модель овладения иноязычной деятельностью реализуется следующим образом . На начальном этапе обучения формируется коммуникативное ядро будущего владения общением на изучаемом языке .Использование имитативного приспособления речевого материала к решению простейших коммуникативных задач способствует формированию коммуникативного ядра с первого занятия. Этот этап условно можно назвать первым концентром, поскольку для создания такого коммуникативного ядра, практически обеспечивающего общение, хотя и на относительно элементарном уровне, необходимо овладение определенным объемом языкового материала. Таким образом этот этап является относительно законченным.
Для перехода от навыков
репродукции речевых
Как пишет Г. Китайгородская, на этапе анализа новые уроки содержат меньше новых лексических единиц и меньше новых лексических единиц и меньше новых грамматических явлений, а занятия рекомендуется проводить с меньшей концентрацией часов, что подготавливает переход к третьему этапу. Третий концентр представляет собой новый синтез, т.е. формирование творческих умений продукции и ситуативного варьирования речевых высказываний в усложненных условиях и на новом материале.
Только при условии большой концентрации объема учебного материала в определенной временной концентрации можно обеспечить движение от одного концентра к другому. Специфика задач каждого из трех этапов определенным образом связана с объемом материала и его временной концентрации, а значит не только количественный показатель объема материала принципиально важен, но и фактор распределения данного объема внутри законченного курса обучения.
Любой курс интенсивного обучения, ориентированный на задачи обучения повседневному иноязычному общению, должен строиться на словаре не менее 2500 лексических единиц, что позволит сформировать навыки всех видов речевой деятельности .В условиях обучения не только повседневному, но и “специализированному” общению с выходом на чтение специальной литературы словарь должен быть увеличен до 4-4,5 тысяч единиц. Необходимость в большом объеме словаря диктуется не только целями обучения, но и тем общеизвестным явлением, которое можно было бы назвать “экономичностью”. Оно заключается в том, что если мы строим курс обучения на словаре 2500 тысяч единиц, мы можем рассчитывать, что в активном словаре учащихся будет не более 1200-1500 единиц .Исходя из этого любой курс обучения должен строиться с учетом избыточности . Избыточность также необходима и по другой причине. Для полноценного участия личности в процессе общения ей должен быть предоставлен выбор средств общения, т.е. выбор тех модальных, эмоциональных вариантов, которые соответствуют личностным качествам данного обучаемого. Таким образом проблема синонимии этого рода должна быть учтена в любом курсе интенсивного обучения.
Большой объем словаря
Такое распределение объема
Исходя из всего
Принцип личностно-ролевой
Известно, что общение превращается
в творческий, личностно-мотивированный
процесс в том случае, если
обучающийся не просто
Вероятно, для устранения этого
недостатка следует прежде
Учебное общение в интенсивном обучении предполагает наличие постоянно активных субъектов общения, которые не ограничиваются просто восприятием сообщения и реакцией на него, а стремятся выразить свое отношение к нему, т.е. “Я- маска” всегда проявляет личностною характеристику [8]. Значит в интенсивном обучении необходимо учитывать личностные свойства, психологические особенности обучаемых, участвующих в общении. Мы говорим о личностно-ролевой организации учебного процесса, т.к. общение воспринимается обучаемым как цель его речевого или неречевого действия в условиях максимально приближенных к не учебной совместной деятельности. Но для преподавателя это общения является учебным, т.к. оно планируется и управляется для целей формирования, отработки и закрепления навыков и умений всех видов речевой деятельности. Такая, как бы двойная или двусторонняя интерпретация функции учебного общения трактуется в интенсивном обучении как “двуплановость” и связана с явлением косвенного целеполагания, пишет Г. Китайгородская.
Двуплановая или двусторонняя организация учебного общения соответственно достигается двумя путями: общение обучаемых как решение множества заданных жизненных ситуаций и общение обучаемых как единственно возможное условие и средство обучения иноязычному общению. В этом ярко проявляются два плана - обучаемого и обучающего.
Каким образом решаются эти две задачи?
Прежде всего преподаватель
Личностно-ролевая организация
Поведение учащихся задано в
ситуациях учебных диалогов. Ситуации
подобраны таким образом,
Следующий методический
Для раскрытия данного
Если мы исходим из понимания учебной деятельности как целенаправленного процесса, систематически регулируемого требованиям извне, поставленными перед учащимися задачами, то становится очевидным, что без поставленных учителем заданий не может быть и самой учебной деятельности. Именно поэтому задание выступает в процессе обучения как средство педагогического управления учебной деятельностью. Эту функцию задание может выполнять превратившись в задачу, т.е. обретя свойства внутреннего психологического регулятора деятельности. И лишь в том случае, если задача, на решение которой учащийся реально направляет свою деятельность, оказывается адекватной поставленному перед ними заданию, последнее выступает в роли действительного средства руководства учением. Превращение задания в задачу может быть обозначено как принятие задачи.
Перенося эти рассуждения в
сферу обучения иноязычному
Правильно сформулированное
Г.Китайгородская пишет: “Наша
классификация коммуникативных
Распределяя коммуникативные
Уровневый подход к разграничению упражнений был предпринят впервые Б.А.Лапидусом, хотя уровневые классификации существовали в методике и раньше. Он выделяет четыре уровня, из которых первые три предполагают целенаправленную активизацию языкового материала и последний, четвертый, нерегулируемую, ненаправляемую активизацию. Автор подчеркивает, что только последний уровень соответствует тому, что предусмотрено целью обучения данному виду речевой деятельности. Только упражнения этого уровня он считает собственно или истинно речевыми. Поскольку необходимость стремиться как можно быстрее достичь этого истинно речевого уровня неоспорима, мы и предполагаем поэтапно-концентрическую организацию учебного процесса. В условиях соблюдения этого принципа две группы коммуникативных заданий не растянуты во времени, а включены в микроциклы обучения. Практически это означает, что на каждом занятии различный языковой и речевой материал отрабатывается в коммуникативных заданиях разного уровня. Уровни определяются как бы мерой “вынужденности” обучаемого в употреблении того или иного языкового материала. Самый низкий уровень внутри первой группы коммуникативных заданий определяется самой высокой мерой “ вынужденности” обучаемого в употреблении речевых высказываний. На этом уровне коммуникативные знания предполагают: а) наличие модели коммуникативного акта ( образца ), б) ее хорового проговаривания, в) одновременного исполнения в микрогруппах, г) повторение модели речевого акта через выборочный опрос типа “кто, что узнал, сообщил, доказал и т.п.”. Второй уровень первой группы заданий предполагает: а) групповое участие в отборе единиц коммуникативного акта, б) одновременное исполнение в микрогруппах, в) повторение модели речевого акта через выборочный опрос. И, наконец, третий уровень - коммуникативное задание, которое предполагает только одновременное исполнение в микрогруппах и опрос итогов состоявшегося акта деятельности. Естественно, что мера вынужденности учащегося в употреблении определенного, заданного учебного материала уменьшается от первого к третьему уровню. Тогда, тот материал, который в многочисленных коммуникативных заданиях прошел все три уровня, переходит на уровень второй группы коммуникативных заданий, тех, которые лишь направляют речевую деятельность обучаемых. На этом уровне учащиеся могут творчески экспериментировать с учебным материалом, свободно проявлять инициативу, выявлять свои личностные способности, интересы и т. п..
Внутри этих уровней, особенно
в первой группе
Данное положение вместе с
двумя предыдущими практически
полностью отражает специфику
содержания интенсивного обучения иностранным
языкам и взаимодействует с теми методическими
принципами, характеризующими другие
компоненты системы. Одновременно, организация
коммуникативных упражнений является
необходимым элементом учебно-методического
комплекса.
Коллективное взаимодействие - основная
форма учебно-воспитательной
В ходе учебной деятельности
формируются не только
В интенсивном обучении
Непосредственное наблюдение в учебных группах интенсивного обучения иностранным языкам, а также строго контролируемый эксперимент выявили положительные изменения личностных качеств обучаемого и тех социально-психологических условий, которые способствуют этим изменениям (Немов Р.С.). Было подтверждено, что при интенсивном обучении создаются благоприятные условия для более адекватного восприятия и оценки людьми положительных качеств, но и актуализации этих черт. Доброжелательные внутригрупповые отношения сохраняются и развиваются в ходе занятий. Члены группы достаточно высоко оценивают друг друга, причем величина взаимооценок повышается уже в конце начального курса.
Несомненные преимущества форм
активной коллективной
Коллективные формы
Рассмотренный нами принцип, опосредованно отражая наиболее значимые сегодня дидактические принципы активного, развивающего, воспитывающего обучения, характеризует общую стратегию интенсивного обучения иностранным языкам. Вместе с тем он является базовым для организации взаимодействия преподавателя и учащихся в достижении учебных и воспитательных целей.

- Использование методов прогнозирования возможного банкротства предприятия
- Использование методов психологического воздействия на аудиторию
- Использование методов самоконтроля в коррекции самостоятельных занятий физическими упражнениями
- Использование методов стратегической диагностики в организации плановой работы на примере ОАО «ММК»
- Использование методов ФСА при определении себестоимости банковских продуктов
- Использование механизмов моды в социо - культурной коммуникации
- Использование микрообъектов в раскрытии преступлений
- Использование методики Т.Саати в процессе ранжирования и выбора технической платформы взаимодействия в программах инновационного развит
- Использование методики углубленного изучения местоимений у младших школьников
- Использование методов активного обучения на уроках в начальных классах
- Использование методов активного социально-психологического обучения в средней общеобразовательной школе. Начальные классы
- Использование методов биотестирования для оценки антропогенного загрязнения почвы
- Использование методов в процессе принятия управленческого решения
- Использование методов диагностики индивидуальности для успешной трудовой деятельности человека