Лексический состав предвыборных речей представителей СДПГ
Содержание
Введение…………………………………………………………
Глава 1. К определению понятия «дискурс»…………………………………....5
1.1. О соотношении понятий «дискурс» и «текст»……………………………..5
1.2. Предвыборный политический дискурс………………………………….....10
1.3. Жанры политического дискурса……………………………………………21
Глава 2. Лексический состав предвыборных речей представителей СДПГ….27
2.1. Понятие «номинация» и ее основные характеристики……………………27
2.2. Классификация лексического состава предвыборных речей……………..30
Заключение……………………………………………………
Список литературы……………………………………………………
Введение
Международная и межкультурная коммуникация проникают во многие сферы человеческой жизни. Одной из самых важных областей международной жизни является область политики.
Актуальность выбранной темы определяется глобальными процессами в современной коммуникации, которая становится все более массовой и качественной. Этим объясняется возросший интерес к риторике, появление огромного числа конференций и форумов, в которых профессионалы делятся собственным опытом создания речей. В современную эпоху массовой политизации общественного сознания политический дискурс активно развивается и трансформируется под воздействием изменений в политической ситуации. Политические изменения в стране ведут за собой изменения в общественном сознании, отражающиеся на системе языка в целом, и в частности, на языковых средствах, используемых в политическом дискурсе, в частности, в предвыборном политическом дискурсе.
Данная работа посвящена исследованию жанра предвыборной речи в немецкоязычных СМИ, ее тематики, лексического состава.
Объектом исследования является тексты предвыборных речей в немецкоязычных СМИ.
Предмет исследования – высказывания из предвыборных речей немецкоязычных СМИ, характеризующие предвыборную речь с точки зрения тематики и лексического состава.
Целью работы является анализ и классификация высказываний, характеризующих жанр предвыборной речи в немецкоязычных СМИ с точки зрения тематики и лексического состава.
Задачи исследования, обусловленные поставленной целью, заключаются в следующем:
- исследовать теоретические вопросы, касающиеся понятий «дискурс», «текст», «предвыборный дискурс», «жанр», «предвыборная речь»;
- выявить характерные особенности жанра политической речи;
- описать и классифицировать высказывания, характеризующие жанр предвыборной речи в немецкоязычных СМИ с точки зрения тематики и лексического состава.
В работе использованы следующие методы:
1) описательный метод, включающий наблюдение, обобщение, интерпретацию и классификацию языковых средств,
2) компонентный анализ,
3) метод количественного подсчета.
Материалом источников послужили тексты жанра предвыборной речи с официальных сайтов партии СДПГ (www.spd.de и www.spdfraktion.de), написанные в период предвыборной кампании Германии с 1 августа по 22 сентября 2013 г.
Общий объем текстовых извлечений – 18 речей, представляющих собой 80 высказываний.
Практическая значимость исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы в курсах по общему языкознанию, лексикологии, в спецкурсе по лингвистике текста, представляют интерес для практики преподавания немецкого языка, интерпретации политических текстов, занятий по переводу и лингвистическому анализу текста.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что результаты, полученные в ходе исследования, вносят определенный вклад в теорию политической лингвистки.
Структура и содержание работы определяется поставленной целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.
Апробация работы. Основное содержание практической части исследования было изложено в докладе на XXXVIII региональной студенческой научно-практической конференции «Молодежь третьего тысячелетия» (ОмГУ им. Ф.М. Достоевского) в апреле 2014г.
Совместно с научным руководителем
подготовлена статья Развозжаев Д.О., Коноваленко
И.В. «Лингвистические подходы к жанру
в политической коммуникации» (статья
принята к печати).
Глава 1. К определению
понятия «дискурс»
1.1. О соотношении понятий «дискурс» и «текст»
В современной лингвистике пока что не существует четкого определения понятия «дискурс». Изначально термин «дискурс» во французской лингвистической традиции означал речь вообще и выступал синонимом термину «текст», а обозначаемые этими терминами понятия рассматривались как тождественные. Но с развитием теории коммуникации, социолингвистики, психолингвистики и становлением когнитивной парадигмы содержание этих понятий постепенно приобретает различный смысл. Первые исследования внутренней организации дискурса относятся к 50-м годам XX века. В это время появились лингвистические работы, которые были посвящены исследованию конструкций, состоящих более чем из одного предложения, то есть к этому моменту полностью наметился выход за рамки одного предложения (сверхфразовые единства). В начале 50-х годов XX века американский лингвист Зеллиг Харрис попытался распространить дистрибутивный метод с анализа предложения на связный текст и привлечь его к описанию социокультурной ситуации. Таким образом, впервые был введен в обиход термин «анализ дискурса». В это же время термин «анализ дискурса» стал ассоциироваться с немецким термином “Textlinguistik”, который в этот период получил широкое распространение [Арутюнова, 1990]. К началу 70-х годов в связи с возросшим объемом работ по изучению сверхфразовых единств лингвистика текста как научное направление укрепила свои позиции. Таким образом, анализ дискурса и лингвистика текста стали ассоциироваться как близкие, а иногда и отождествляемые области лингвистики. Однако, постепенно, к началу 80-х годов 20 века наметилась тенденция к разграничению этих двух лингвистических областей, так как понятия «текст» и «дискурс» стали постепенно приобретать свою дифференциацию.
Е.И. Шейгал понимает под данным понятием «систему коммуникации, имеющую реальное и потенциальное (виртуальное) измерение» [цит. по: Шейгал, 2000]. Р.Водак называет дискурсом «многоуровневое образование вербального и невербального характера, построенное по определенным правилам, выраженным и скрытым, определяющее и выражающее те или иные действия, проявляющееся в формах культуры и участвующее в создании этой культуры» [цит. по: Wodak, 1996]. В.И. Карасик называет дискурсом «текст, погруженный в ситуацию общения», допускающий «множество измерений» и взаимодополняющих подходов в изучении, в том числе прагмалингвистический, психолингвистический, структурно-лингвистический, лингвокультурный, социолингвистический [Карасик, 2000]. Н.Д. Арутюнова рассматривает дискурс как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими, прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами», как «речь, погруженную в жизнь» [Арутюнова, 1990].
Дискурс – это явление, исследуемое в режиме текущего времени, то есть по мере его появления и развития, и при его анализе необходимо учитывать все социальные, культурологические и прагматические факторы. Поэтому термин «дискурс», в отличие от термина «текст», не применяется к древним и др. текстам, связи которых с живой жизнью не восстанавливаются непосредственно [Арутюнова, 1990]. Кроме того, она утверждает, что «одной своей стороной дискурс обращен к прагматической ситуации, которая привлекается для определения связности дискурса, его коммуникативной адекватности, для выяснения его импликаций и пресуппозиций, для его интерпретации…. Другой своей стороной дискурс обращен к ментальным процессам участников коммуникации: этнографическим, психологическим и социокультурным правилам и стратегиям порождения и понимания речи в тех или других условиях, определяющих необходимый темп речи, степень ее связности, соотношение общего и конкретного, нового и известного, субъективного и общепринятого, эксплицитного и имплицитного содержания дискурса, меру его спонтанности, выбор средств для достижения цели, фиксацию точки зрения говорящего и т.п.» [Арутюнова, 1990].
По Е.Ф. Кирову, дискурс – это совокупность письменных и устных текстов на том или ином языке в рамках той или иной культуры за всю историю их существования [Киров, 2004]. Как отмечает Е.С. Кубрякова, дискурс является когнитивным процессом, связанным с речепроизводством, созданием речевого произведения, а текст видится им как конечный результат процесса речевой деятельности, имеющий определенную законченную (и зафиксированную) форму [Кубрякова, 1999]. В.А. Звегинцев, рассматривая дискурс со структурно-синтаксического ракурса, определяет дискурс как «два или несколько предложений, находящихся в смысловой связи…». В совместной работе А. Греймаса и Ж. Куртэ «Семиотика. Объяснительный словарь теории языка» рассматриваются одиннадцать употреблений понятия дискурса. Текст противопоставляется дискурсу и выступает как высказывание, актуализированное в дискурсе, как продукт, как материя, с точки зрения языка, тогда как дискурс есть процесс [Greimas, 1979]. Как отмечает Ж. Куртэ, дискурс есть многокомпонентное целое, которое создаётся множеством специально отбираемых и сочетающихся определённым способом языковых единиц, служащих строительным материалом для «речевых актов, являющихся актами коммуникации, <…> как частей определённой глобальной целостности» [Courtes, 1985].
С позиций социолингвистики В.И.Карасик предлагает выделять два основных типа дискурса: персональный (личностно-ориентированный) и институциональный. В первом случае говорящий выступает как личность во всем богатстве своего внутреннего мира, во втором случае - как представитель определенного социального института [Карасик, 2000]. Институциональный дискурс представляет собой общение в заданных рамках статусно-ролевых отношений. В.И.Карасик находит возможным применительно к современному социуму выделить следующие виды институционального дискурса: политический, дипломатический, административный, юридический, военный, педагогический, религиозный, мистический, медицинский, деловой, рекламный, спортивный, научный, сценический и массово-информационный. При этом ученый признает, что приведенный список может быть дополнен или видоизменен, «поскольку общественные институты существенно отличаются друг от друга и не могут рассматриваться как однородные явления, кроме того, они исторически изменчивы, могут сливаться друг с другом и возникать в качестве разновидностей в рамках того или другого типа» [Карасик, 2000].
Одним из самых спорных вопросов в современной лингвистике остается вопрос о соотношении понятий «текст» и «дискурс». В научной литературе большая часть определений дискурса даётся через текст, но, чаще всего, текст, осложнённый некоторыми характеристиками: «Дискурс – это текст…».
Известный ученый Ф. де Соссюр выделяет в речевой деятельности две основные составляющие: язык (собственно, язык) и речь (конкретные речевые акты), а также признаёт за языком социальный, устойчивый, системный характер, а за речью – индивидуальный, свободный характер [де Соссюр, 1999]. Л.В. Щерба, говоря о трёх аспектах языка (речевая деятельность – «процессы говорения и понимания»; языковая система – «словарь и грамматика»; языковой материал – «совокупность всего говоримого и понимаемого в определённой конкретной обстановке в ту или иную эпоху жизни данной общественной группы» [Чернявская, 2002]), уточняет дихотомию Ф. де Соссюра (язык / речь как процесс / речь как результат).
Текст относят либо к сфере языка (узколингвистический подход), либо к сфере речи. Первая трактовка исходит из понимания текста как единицы высшего уровня языковой системы (в традиционном понимании языковой системы), ограничивается анализом формально-грамматической структуры текста – типов внутритекстовых связей, средств их реализации [Баженова, 2006]. Но совершенно очевидно, что анализ текста не может быть ограничен только его грамматикой, так как такой подход нивелирует многие свойства текста, в первую очередь, коммуникативные. Языковое понимание текста противоречит самому механизму функционирования языка. Первично, текст – это результат индивидуальной речевой деятельности. По мнению многих учёных, мы выражаем мысли посредством не отдельных высказываний, а целых текстов. И если признать вслед за Ф. де Соссюром историческую первичность речи по отношению к языку [де Соссюр, 1999], то именно текст обусловливает саму языковую систему, являясь (уже не в индивидуальном, а в обобщённом виде), согласно определению Л.В. Щербы, «языковым материалом» [Щерба, 2004]. Л.М. Васильев представляет механизм функционирования языка следующим образом: «речевая деятельность → тексты → языковая система → речевая деятельность → тексты и т. д.». Продуктом речевой деятельности являются тексты, имеющие индивидуальный характер; социально обобщая тексты, мы получаем абстрактную языковую систему; она даёт возможность, средства для дальнейшей речевой деятельности [Васильев, 2012].
Важными для решения вопроса о соотношении понятий «текст» и «дискурс» является определение существенных определяющих признаков текста, что будет способствовать более осмысленному разведению этих понятий. Так же, как у разных исследователей отличаются определения текста, варьируется и набор определяющих текстовых признаков, что во многом обусловлено аспектом освещения текста. При всём разнообразии этих признаков абсолютное большинство учёных говорит о следующих: структурная формально выраженная связность (когезия), содержательная целостность (когерентность), смысловая и композиционная завершённость. Более избирательно говорят о таких характеристиках, как: содержательность (информативность), смысловое единство, структурность (упорядоченность, системность), отграниченность (отдельность, обособленность), соотнесённость со стилями и жанрами, интертекстуальность, коммуникативная значимость, прагматическая установка и интенция, двунаправленность (на адресата и воспринимающего адресанта), восприятие текста рецепиентом, экстралингвистический фон.
Л.М. Васильев определяет текст как «структурно организованную и по форме и по содержанию совокупность речевых актов, характеризующуюся цельностью, законченностью и коммуникативной мотивированностью, т.е. уместностью, целесообразностью и целенаправленностью» [Васильев, 2012]. В этом определении, во-первых, отражена речевая сущность текста; во-вторых, не содержится ограничений по признаку формы речи (устной/письменной); в-третьих, отражены существенные признаки текста.
В лингвистике существуют несколько трактовок понятия «дискурс». Данные трактовки зависят от того, какой аспект речи берется за отправную точку анализа:
- Исходя из трактовки дискурса как речи, связанной с устной формой передачи информации, текст соотносится с письменной формой. Отсюда следует оппозиция «письменный текст/устный дискурс», а также разграничение лингвистики текста и дискурс-анализа (устной речи) [Макаров, 2003]. Такое понимание восходит к английской и американской лингвистическим традициям, где предметом дискурс-анализа выступает устный диалог.
- Исходя из соотнесения дискурса с речью как результатом, дискурс понимается как некоторая структура, большая, чем текст – совокупность текстов. Текст при этом определяется в качестве минимальной единицы иерархической структуры дискурса [Ерофеева, 2003], либо «составного элемента дискурса, соотносящегося с соответствующей ментальной сферой», включённого в данный дискурс, наряду с другими тестами, на основе тематической или коммуникативно обусловленной общности [Клушина, 2008].
Таким образом, дискурс можно определить следующим образом:
- текст, соотносимый с ситуацией общения (с историческим, социально-культурным, политическим, идеологическим, психологическим и др. контекстом), с системой коммуникативно-прагматических установок, с когнитивными процессами его порождения и восприятия; интегрированный в интертекстуальное пространство (дискурс как дискурсивный текст, текст-дискурс);
- дискурс – это совокупность обозначенных текстов, основанных на общности некоторых признаков (дискурс как тип дискурса) [Карамова, 2013].
1.2. Предвыборный политический дискурс
Лингвополитология, или политическая лингвистика - отрасль лингвистики, возникшая на стыке двух самостоятельных наук - лингвистики и политологии - и тесно связанная с другими современными лингвистическими дисциплинами (в особенности - с прагмалингвистикой, коммуникативной и когнитивной лингвистикой). После появления в середине 90-х годов ряда работ в этом направлении определилось развитие политической лингвистики на ближайшее десятилетие.
Центральным понятием политической лингвистики является политический дискурс. Политический дискурс – особая разновидность дискурса, имеющая своей целью завоевание и удержание политической власти. В лингвистической литературе понятие «политический дискурс» представлено как многоаспектное и многоплановое явление, как комплекс элементов, образующих единое целое.
По мнению лингвистов А.Н. Баранова и Е.Г. Казакевича, политический дискурс является совокупностью «всех речевых актов, используемых в политических дискуссиях, а также правил публичной политики, освященных традицией и проверенных опытом» [Баранов, Казакевич, 1991, с. 6]. Ю. А. Сорокин определяет политический дискурс через его соотношение с идеологическим дискурсом: «Политический дискурс есть разновидность - видовая - идеологического дискурса. Различие состоит в том, что политический дискурс эксплицитно прагматичен, а идеологический - имплицитно прагматичен.… Первый вид дискурса - субдискурс, второй вид дискурса – метадискурс» [Сорокин, 1997, с. 57]. По В.И. Карасику, политический дискурс является институциональным общением, которое, в отличие от личностно ориентированного, использует определенную систему профессионально ориентированных знаков, то есть обладает собственным подъязыком (лексикой, фразеологией и паремиологией) [цит. по: Карасик, 2004].
Основное назначение политической коммуникации состоит в борьбе за власть [Михалёва, 2004]. Отстаивание права на власть в политическом дискурсе выражается в следующих его характеристиках: оценочность и агрессивность, эффективность, отстаивание точки зрения [Демьянков, 2002].
Предвыборный дискурс привлекал внимание как отечественных, так и зарубежных исследователей. Обратимся к некоторым из работ и рассмотрим, что понимается под «предвыборным дискурсом» в лингвистике.
В.Л. Бенуа выделяет шесть исходных положений, на которых основана развиваемая учеными функциональная теория дискурса политической кампании применительно к избирательным кампаниям США:
1. Голосование – это акт сравнения.
2. Кандидаты должны выделяться среди оппонентов.
3. Сообщения политической
кампании – важная движущая
сила для различения
4 Восхваление, нападение и защита – методы создания предпочтительного образа кандидата.
5. Дискурс выборов
Кандидат должен получить большинство голосов избирателей, участвующих в выборах [цит. по: Бенуа, 2006].
Н.Г.Левшина на основе сложившихся употреблений и трактовок термина «дискурс» определяет предвыборный дискурс как особую сферу коммуникации, привязанную ко времени и месту проведения предвыборной кампании и обслуживающую определенную сферу – политические выборы. Предвыборный дискурс включает в себя речевую деятельность, имеющую место в процессе данной коммуникации, а также ее продукты – совокупность текстов. Общей целью предвыборного дискурса Н.Г. Левшина называет обсуждение наиболее подходящего кандидата на тот или иной государственный пост, а целью каждого конкретного предвыборного поддискурса, продуцируемого кандидатом (кандидатами) и заинтересованными лицами, - «такое воздействие на избирателей, которое заставило бы проголосовать их за кандидата (кандидатов)» [цит. по: Левшина, 2005].
О.В. Гайкова, рассматривающая предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации, отмечает, что предвыборный дискурс как сложное коммуникативное образование относится к разным типам дискурса: институциональному – политическому и неинституциональным – ритуальному и риторическому. «Жанр предвыборного дискурса рассматривается как гибридный жанр, сочетая в себе характеристики институциональной, риторической и ритуальной коммуникации.
Предвыборный дискурс представляет собой речевой акт, которому присущи черты эмоционального настроя, призыва и побуждения к действию, а также убедительной позиции кандидата на пост президента. Предвыборный дискурс может пересекаться с такими риторическими жанрами, как информирующий, аргументирующий, агитационный, художественный и эпидейктический на основании общих целей. Кроме того, предвыборный дискурс представляет собой самостоятельный жанр, основой выделения которого является существование прототипного для предвыборного выступления жанра обращения, коммуникативной ситуации президентской избирательной кампании и определенных коммуникативных целей [Гайкова, 2003, с. 32].
Т.М. Голубева называет предвыборным дискурсом «деятельность, локализацией которой выступает время и пространство избирательной кампании, и возникающие в результате этой деятельности речевые произведения, в единстве с экстралингвистическими факторами, актуализирующими социокультурный контекст коммуникации» [Голубева 2009, с. 10]. К основным характеристикам предвыборного дискурса исследователь относит стремление к апологизации (представлению в выигрышном счёте своего кандидата или партии) и направленность на критику, проявляющуюся в дискредитации оппонента [цит. по: Голубева, 2009].
А. А. Филинский выделяет следующие
коммуникативные особенности
данного вида дискурса:
• институциональность как обязательный
атрибут политической коммуникации;
• конвенциональность, реализуемая посредством
определенных семантических форм — клише,
идиомы, шаблоны;
• идеологичность как средство выражения
идеологии;
• мифотворчество, необходимое для существования
идеологий.
Основанием для выделения политического дискурса предвыборных кампаний как жанровой разновидности является, по мнению А. А. Филинского, онтологическое определение «борьба за власть», вытекающее, с одной стороны, из понимания политики как деятельности, направленной на завоевание власти, с другой — из определения дискурса как формы социального действия с регламентированным ценностями, социальными нормами, условностями и социальной практикой [цит. по: Филинский, 2003].
Обзор работ, посвященных анализу предвыборного дискурса, показывает, что, несмотря на исследованность его отдельных аспектов, теоретические основы изучения предвыборного дискурса разработаны недостаточно. Предлагаемые определения предвыборного дискурса являются неполными и отражают лишь отдельные его параметры. Кроме того, нет ясности по поводу статуса изучаемого феномена: рассматривая предвыборный дискурс как разновидность политического дискурса, исследователи предлагают дефиниции предвыборного дискурса как жанра политической коммуникации. В то же время в фокусе исследования предвыборного дискурса как жанра политической коммуникации оказываются лишь отдельные формы речевого поведения участников коммуникации. Кроме того, ученые расходятся и в вопросах определения цели дискурса: называются как интенции коммуникантов, связанные с борьбой за власть, так и обсуждение кандидатур, достойных высшего политического поста.
Определяя понятийное содержание понятия «предвыборный дискурс», следует исходить из понимания предвыборного дискурса как такой разновидности политического дискурса, которая является индикатором эффективности деятельности партии, представляемой кандидатом на пост президента, а также успешности профессиональной деятельности самого политика.
В рамках интерпретативно-
Компонент «Среда», или «Сцена действия», представлен предвыборной кампанией политиков, баллотирующихся на пост президента страны, воспринимаемой как общественно-политическое событие, отражающее социально-идеологические условия, свойственные государству на определенном этапе развития. Ключевая цель — борьба за власть или же борьба за удержание власти, в зависимости от конкретных установок каждого отдельного политика — продуцента предвыборного дискурса.
Следующая характеристика рассматриваемого компонента позволяет рассматривать предвыборный дискурс в связи с местом и временем проведения избирательной кампании. Предвыборный дискурс актуализируется непосредственно на территории государства, на высший политический пост которого претендуют кандидаты — участники избирательной кампании. Однако темпоральные рамки реализации предвыборного дискурса, связанные с определением времени проведения избирательной кампании, подлежат некоторому уточнению. Действительно, каждая избирательная кампания имеет документально зафиксированные даты начала и окончания, определяемые в соответствии с законодательством государства. Но в то же время участие в выборах — это своего рода показатель конкурентного преимущества партийной организации, являющегося результатом последовательной работы партии и каждого отдельного ее представителя.
При классификации участников современного предвыборного дискурса следует учитывать коммуникативные роли и социальную активность. С учетом этого компонент предвыборного дискурса «Социальный субъект» представлен следующими участниками коммуникации:
- Субъект (адресант) предвыборного дискурса — совокупность политиков, допущенных к участию в избирательной кампании в качестве кандидатов на пост президента страны. Полисубъектность предвыборного дискурса, детерминированная самим принципом выборности, позволяет говорить о возможности различения в рамках одного и того же предвыборного дискурса отдельных поддискурсов, продуцируемых каждым кандидатом.
- Прямой адресат — граждане страны, обладающие избирательным правом, на формирование волеизъявления которых направлены усилия кандидатов на высший государственный пост. Адресатом в предвыборном дискурсе мы будем называть избирателей без учета степени их участия в реализации различных жанров исследуемого дискурса; другими словами, прямым адресатом мы считаем как непосредственных, так и заочных участников предвыборной коммуникации.
- Объект коммуникации — в предвыборном дискурсе в этом качестве выступают, как правило, политические конкуренты адресантов, также баллотирующиеся на пост президента, подвергающиеся критике представители действующего на момент избирательной кампании государственного аппарата и т. п.
Компонент «Содержание» раскрывает внутренний контекст речевого поведения субъекта в предвыборном дискурсе с позиций реализации основной коммуникативной цели адресанта — укрепления и расширения электоральной базы. Очевидно, что достижение прогнозируемого результата возможно только в том случае, если коммуникант сумеет скоординировать разнонаправленные интересы общества, то есть создаст «в сознании адресата необходимую манипулятору картину мира» [Чудинов, 2007], созвучную его мировоззренческим позициям и политическим установкам. Специфика содержания исследуемого дискурса предопределена главной особенностью дискурса политического, в полной мере принадлежащей и предвыборной коммуникации: будучи ориентированным на самую широкую адресную аудиторию, предвыборный дискурс должен быть понятен каждому, независимо от его социальных и компетентностных характеристик.
Компонент структуры предвыборного дискурса «Текст» обладает определенной формой и характеристиками, учитывающими универсальные и дифференциальные параметры речевого общения и позволяющими обнаружить уникальность и индивидуальность организации предвыборных поддискурсов. Считается, что все темы речевого общения в предвыборном дискурсе разворачиваются вокруг двух: политики и персоналий кандидатов на пост президента. Отнесенность текстов к какому-либо речевому жанру также ограничена определенным репертуаром, характерным для предвыборного дискурса (прямая рассылка, информационный бюллетень, встреча с избирателями и т. п.). Композиционное же построение высказываний и последовательность коммуникативных операций и речевых актов, так же как и специфика языковых средств, отбираемых продуцентами предвыборной коммуникации для речевого взаимодействия, являются теми аспектами, которые могут раскрыть коммуникативную индивидуальность каждого политика-кандидата.
Исходя из вышесказанного, следует отметить:
- Компонент «Обстановка» имеет зафиксированные временные рамки, определяемые законодательством страны, на территории которой актуализируется предвыборный дискурс.
- Компонент предвыборного дискурса «Социальный субъект» представлен теми же участниками, что и политический дискурс, однако наблюдается явная трансформация коммуникативных ролей. Фиксированный набор адресантов дискурса позволяет различать поддискурсы, продуцируемые кандидатами на пост президента в рамках единого предвыборного дискурса.
- Компонент предвыборного дискурса «Содержание» имеет собственную специфику, проявляющуюся в связи с конкретными условиями реализации дискурса: установление ограничения на сроки проведения предвыборной кампании требует ужесточения приемов коммуникативной борьбы для достижения цели дискурса.
- Компонент «Текст» обнаруживает отнесенность текстов предвыборного дискурса как формы осуществления речевого общения к определенному жанровому репертуару, характерному для предвыборной коммуникации.

- Лексична база прізвищ Села Красне Гусятинського району Тернопільської області
- Лексичні, граматичні та стилістичні особливості перекладу науково-популярних текстів
- Лексичні елементи з елементом скорочення в англійській мові
- Лексичні засоби вираження авторського «я»
- Лексичні засоби гумору й сатири в художніх творах Леся Мартовича
- Лексичні особливості кансайського діалекту
- Лексичні особливості перекладу міжнародних договорів
- Лексические средства обозначение эмоций в английском языке на основе романа Скотта Фицджеральда
- Лексические средства создания образа героя в журналистском тексте
- Лексические средства формирования оценок определенных фрагментов картины мира
- Лексические трансформации в переводе сми. добавление, опущение
- Лексические трансформации как приемы логического мышления, с помощью которых раскрывается значение иноязычного слова в контексте
- Лексические трудности в процессе перевода заимствований
- Лексические, фонетические и грамматические особенности американизмов в английском языке