Обучение поисковому чтению на среднем этапе изучения английского языка

 

МИНИСТЕРСТВО  ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

НОВОРОССИЙСКИЙ  ФИЛИАЛ

ФЕДЕРАЛЬНОГО  ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО  УЧРЕЖДЕНИЯ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО  ОБРАЗОВАНИЯ

«ПЯТИГОРСКИЙ  ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ  УНИВЕРСИТЕТ»

 

 

 

 

Факультет английского  языка

Кафедра английского  языка

 

 

 

 

 

 

 

Обучение поисковому чтению на среднем этапе изучения английского языка

 

 

 

Курсовая работа по педагогике

Специальность 031201

«Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»

 

 

 

 

 

Гладыш Ольга Валерьевна

очная форма обучения

курс 5, группа  501

 

Научный руководитель

к.пед.н., доц 

Бодоньи М.А

 

 

Новороссийск, 2013

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

 

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………..….………….……..

1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ В ОБУЧЕНИИ ПОИСКОВОМУ ЧТЕНИЮ НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО  ЯЗЫКА……………………………………………………………………..

    1. Чтение как вид речевой деятельности…………………………….
    2. Виды чтения…………...……………………………………………

1.3.    Поисковое чтение………………………………………………….

II. ПРАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ОБУЧЕНИЮ ПОИСКОВОМУ ЧТЕНИЮ НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА……………………………………………………………………..

2.1.    Методика обучению  поисковому чтению на среднем  этапе изучения иностранного  языка………………………..…………………..

2.2.  Учебно-методическая  разработка обучению поисковому  чтению на среднем этапе…………………………………...………………………

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………...………………….

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК……………………………........................................................

 

3

 

 

5

5

7

10

 

 

13

 

13

 

19

22

 

24





ВВЕДЕНИЕ

 

Иностранный язык входит в  общеобразовательную область «Язык  и литература». Язык является важнейшим  средством общения, без которого невозможно существования общества. В настоящее время иностранные  языки становятся действенным фактором социально-экономического, научно-технического и общекультурного прогресса  общества. Это существенно повышает статус предмета «Иностранный язык»  как общеобразовательной учебной  дисциплины. Основное назначение этой дисциплины заключается в овладении  учащимися умением общаться на изученном  иностранном языке. Изучение иностранного языка предполагает не только начальное  лингвистическое образование, но и  уяснение того, что существуют разные способы оформления мысли.

Изучение иностранных  языков содействует общему речевому развитию учащихся. Чтение выступает  одним из главных видов речевой  деятельности. Оно может выступать  и целью, и средством обучения. С помощью чтения у учеников обогащается  активный и пассивный запас слов, формируются грамматические навыки. Существуют разные виды чтения, и все  они направлены на достижение разных целей. Существует четыре вида чтения: изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое. Изучающее - направлено на проникновение в смысл текста при помощи его анализа. Ознакомительное чтение представляет собой извлечение основной информации, для этого вида чтения характерны большие тексты. Целью просмотрового чтения является получение общей информации о содержании текста. И, наконец, поисковое чтение направлено на извлечение конкретной информации.

Актуальность работы обусловлена тем, что поисковое чтение является самым коммуникативным, им пользуются каждый день в повседневной жизни, когда хотят узнать какую либо информацию из газеты, объявления, расписания.  

 

Этот вид чтения предполагает высокий уровень умения чтения. Поэтому, именно на среднем этапе изучения иностранного языка целесообразно  начинать обучение поисковому чтению

Объектом нашего изучения является процесс овладения поисковым чтением как видом речевой деятельности. Этот вид чтения предполагает высокий уровень умения чтения. Поэтому, именно на среднем этапе изучения иностранного языка целесообразно начинать обучение поисковому чтению.

Предмет  нашего исследования: методика обучения поисковому чтению.         

Целью курсовой работы является изучение поискового чтения и разработка учебно-методического комплекса обучению поисковому чтению.

Задачами нашей работы являются:

- изучение современного  состояния проблемы;

-изучение видов чтения;

- раскрытие понятия поискового  чтения;

-разработка учебно-методических  рекомендаций.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка.

Введение раскрывает актуальность, определяет объект, предмет, цель и  задачи нашего исследования.

В первой главе рассматриваются  теоретические аспекты: рассматриваются  виды чтения и дается определение  поисковому чтению.

Во второй главе изучается  методика обучению поисковому чтении. На среднем этапе изучения иностранного языка, также разрабатывается учебно-методический комплекс упражнений для обучения поисковому чтению учеников на среднем этапе.

 

 

 

 

 

 

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ В ОБУЧЕНИИ ПОИСКОВОМУ ЧТЕНИЮ НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО  ЯЗЫКА

 

 

1.1 Чтение как  вид речевой деятельности

 

Чтение на иностранном  языке как вид речевой деятельности и как опосредованная форма общения  является, по мнению многих исследователей, самым необходимым для большинства  людей. Возможность непосредственного  общения с носителями языка имеют, как правило, сравнительно не многие, возможность читать на иностранном  языке - практически все. Вот почему обучение чтению выступает в качестве целевой доминанты. Процесс чтения, предполагающий сложные мыслительные операции (анализ, синтез, умозаключение и др.), и результат его - извлечение информации  имеют огромное значение в коммуникативно-общественной деятельности людей. Эта форма письменного общения обеспечивает передачу опыта, накопленного человечеством в различных областях жизни, развивает интеллект, обостряет чувства, то есть обучает, развивает, воспитывает. [10,c.32]

В структуре чтения как  деятельности можно выделить мотив, цель, условия и результат. Мотивом является всегда общение или коммуникация с помощью печатного слова; целью – получение информации по тому вопросу, который интересует читающего. К условиям деятельности чтения относят овладение графической системой языка и приемами извлечения информации.  Результатом деятельности является понимание или извлечение информации из прочитанного с разной степенью точности и глубины.

В процессе обучения иностранному языку в школе чтение, как и  устная речь, выступает в качестве цели и средства: в первом случае учащиеся должны овладеть чтением как  источником получения информации; во втором – пользоваться чтением для  лучшего усвоения языкового и  речевого материала. Использование  чтения в качестве источника получения  информации создает необходимые  условия для стимулирования интереса к изучению этого предмета в школе, который учащийся может удовлетворить  самостоятельно, поскольку для чтения не требуется собеседник, ни слушатели, а нужна лишь книга. Овладение  умением читать на иностранном языке  делает реальным и возможным достижение воспитательных, образовательных и  развивающих целей изучения данного  предмета.

Чтение тесным образом  связано с другими видами речевой  деятельности. Прежде всего, оно связано  самым тесным образом с письмом, поскольку и чтение, и письмо пользуются одной графической системой языка. При обучении иностранным языкам это необходимо учитывать и развивать  эти виды речевой деятельности во взаимосвязи. И это особенно относится к начальному этапу.

Чтение связано с аудированием, так как в основе того и другого  лежит перцептивно-мыслительная деятельность, связанная с восприятием, анализом и синтезом. При аудировании слушающий  воспринимает звучащую речь, а читающий – написанную. При чтении, также  как и при аудировании, имеет  большое значение вероятное прогнозирование, которое может быть как на вербальном, так и на смысловом уровне.

Чтение так же связано  с говорением. Громкое чтение (или  чтение вслух) представляет собой «контролируемое  говорение». Чтение про себя представляет собой внутреннее слушание и внутреннее проговаривание одновременно [12,175].

В программе по иностранным  языкам для средней школы имеются  как общие требования к чтению, так и требования по классам. Обращаясь  к конкретным типам текстов, человек  ставит перед собой разные цели и  использует для их достижения различные  стратегические и тактические действия. Это существенным образом обусловливает  методику работы с текстом в учебном  процессе.

В течение последних десятилетий  в отечественных программах в  качестве цели обучения выдвигается  развитие у учащихся умений читать тексты с разным уровнем понимания  содержащейся в них информации:

- с пониманием основного  содержания;

- с полным пониманиям  содержания;

- с извлечением необходимой  (интересующей) значимой информации.

Однако представленные в  программах, действовавших вплоть до начала 90-х годов (а некоторые  имеют легитимность и в настоящее  время), целевые установки имели в большей степени «лингвистическую» направленность. И лишь в последние годы в конкретизации целей отмечается все более ярко выраженная их прагматическая составляющая, ориентирующая на реальное опосредованное общение.

 

 

1.2 Виды чтения.

 

Чтение с точки зрения мыслительных процессов протекает  на различных уровнях: от умения понять содержание приблизительно до творческого  прочтения, при котором читающий не только воссоздает ход мыслей автора, но и сравнивает, синтезирует прочитанное, принимает или отвергает основную мысль, реорганизует свою мысль или  встает на новую точку зрения. Иными  словами, читающий проявляет способность  «понимать значение и интонацию  текста и выражать собственные намерения  в языковой форме, обладающей воздействующей силой».

Между первым и вторым видом  чтения существует ряд промежуточных, имеющих немаловажное практическое значение. Существовавшие ранее классификации  видов чтения основывались на факторах, не учитывающих уровни понимания  и степень полноты извлечения информации. Иной подход к классификации, разработанный в отечественной  методике (С.К. Фоломкина) и за рубежом (K. Weber, A. Oliver, R.H. Alan), способствует не только лучшей организации материала, но и более правильной разработке упражнений, при построении которых, с одной стороны, необходимо учитывать механизмы, лежащие в основе чтения (как в области технических навыков, так и на уровне смыслового восприятия), с другой стороны, операции, которые совершает читающий в каждом виде чтения. 

В зарубежной методике предлагается свыше 30 видов чтения, однако при  ближайшем рассмотрении оказывается, что под видами чтения иногда понимают разные этапы одного и того же вида или разные способы фиксации прочитанного. Так, например, просмотровое чтение в  одной из работ делится на такие  виды, как: общий обзор (skimming), предварительный обзор (preview), повторный обзор (review), окончательный обзор (overview), просмотр (scanning).

Основные виды чтения, до сих пор встречающиеся в отечественных  и зарубежных работах, можно суммировать  в следующей таблице 1.

 

Таблица 1. 

Виды чтения.

Параметры различения

Вид чтения

По форме прочтения

Чтение про себя

Чтение в слух

По использованию логических операций

Аналитическое чтение

Синтетическое чтение

По глубине проникновения  в содержание текста

Интенсивное чтение

Экстенсивное чтение

По целевым установках

Изучающее чтение

Ознакомительное чтение

Просмотровое чтение

Поисковое чтение

По уровням понимания

Полное/детальное понимание

Общее/глобальное понимание


 

 

Чтение вслух и про  себя относится то к видам, то к  двум сторонам одного и того же чтения. Несмотря на наличие общих черт, между ними имеются серьезные  отличия, что делает необходимым  специальное обучение двум способам прочтения. Хотя чаще всего читают про  себя, чтение вслух нередко выступает  как фонетическое упражнение, как  косвенный показатель сформированности говорения. Недаром М. Уэст называл  чтение вслух «подсказанной устной речью»[16; 46].

Оппозиции «аналитическое - синтетическое» чтение в известной  мере условны, так как в смысловом  восприятии, аналитико-синтетическом  по своей природе, разделить эти  операции не всегда возможно. Их соотношение  может меняться в пределах чтения не только данного текста, но даже абзаца. Названия «интенсивное - экстенсивное»  чтение коррелируют с выше рассмотренными оппозициями. Некоторые авторы называют первый вид чтением с глубоким проникновением в содержание, а второй – чтением беглым, поверхностным.

Остановимся на более подробном  анализе видов чтения, предложенных и детально описанных С. К. Фоломкиной.

  В основу классификации  С. К. Фоломкина положила практические  потребности читающих: просмотр рассказа, статьи или книги, ознакомление с содержанием, занятие поиском нужной информации, детальное изучение, если нужно, языка и содержания. Каждый вид чтения связан, следовательно, с решением определенных коммуникативных задач.

Целью обучения в школах разного типа являются три вида чтения: ознакомительное, поисковое и изучающее.

Ознакомительное и поисковое  чтение относятся к видам к  видам быстрого чтения. Различие между  ними заключается в достижении степени  полноты и точности понимания.

Ознакомительное чтение предполагает извлечение из текста основной информации со степенью полноты понимания в  пределах 70-75%. Этот показатель принимается  психологами за норму. Программа  обучения иностранным языкам этот уровень  проникновения относит к общему/глобальному  пониманию.

Для ознакомительного чтения рекомендуются довольно длинные  тексты, легкие в языковом отношении, с незначительным количеством избыточной информации.

Изучающее чтение предполагает достижение детального/полного (100%) и  точного уровня понимания основных и второстепенных фактов, содержащихся в тексте. Это чтение протекает  медленно, так как учащийся, имея установку на длительное запоминание, прибегает к повторному чтению, переводу, а иногда и к письменной фиксации содержания, глубже вникать в суть коммуникативной ситуации. 

Изучающее чтение целесообразно  проводить на текстах, обладающих познавательной ценностью и информативной значимостью, достаточно трудных в языковом отношении. Анализ, как справедливо отмечает С. К. Фоломкина, выполняет вспомогательную  роль. Языковая форма текста содержит много ориентиров и подсказок, используя  которые учащийся может в дальнейшем самостоятельно преодолевать языковые трудности[14; 150].

 

 

1.3 Поисковое чтение

 

Поисковое чтение ориентировано на чтение газет и литературы по специальности. Его цель – быстрое нахождение в тексте или в массиве текстов вполне определенных данных (фактов, характеристик, цифровых показателей, указаний). Оно направлено на нахождение в тексте конкретной информации. Читающему известно из других источников, что такая информация содержится в данной книге, статье. Поэтому, исходя из типовой структуры данных текстов, он сразу же обращается к определенным частям или разделам, которые и подвергает поисковому чтению без детального анализа. При поисковом чтении извлечение смысловой информации не требует дискурсивных процессов и происходит автоматизировано. Такое чтение, как и просмотровое, предполагает наличие умения ориентироваться в логико-смысловой структуре текста, выбрать из него необходимую информацию по определенной проблеме, выбрать и объединить информацию нескольких текстов по отдельным вопросам [5,266].

В учебных условиях поисковое  чтение выступает скорее как упражнение, так как поиск той или иной информации, как правило, осуществляется по указанию преподавателя. Поэтому  оно обычно является сопутствующим  компонентом при развитии других видов чтения.

Овладение технологией чтения осуществляется в результате выполнения предтекстовых, текстовых и послетекстовых заданий.

Предтекстовые задания направлены на моделирование фоновых знаний, необходимых и достаточных для  рецепции конкретного текста, на устранение смысловых и языковых трудностей его понимания и одновременно на формирование навыков и умений чтения выработку «стратегии понимания». В них учитываются лексико-грамматические, структурно-смысловые, лингвостилистические и лингвострановедческие особенности  подлежащего чтению текста.

В текстовых заданиях обучаемым  предлагаются коммуникативные установки, в которых содержатся указания на вид чтения, скорость и необходимость  решения определенных позновательно-коммуникативных  задач в процессе чтения. Предваряющие вопросы должны отвечать ряду требований:

- они строятся на базе  активно усвоенной лексики и  грамматических структур, не использованных  в тексте в таком виде;

- ответ на предваряющий  вопрос должен отражать основное  содержание соответствующей части  текста и не должен сводиться  к какому-либо одному предложению  из текста;

- вместе взятые вопросы  должны представлять собой адаптированную  интерпретацию текста.

Кроме этого, обучаемые выполняют  ряд упражнений с текстом, обеспечивающих конкретному виду чтения навыков  и умений.

Послетекстовые задания  предназначены для проверки понимания  прочитанного, для контроля за степенью сформированности умений чтения и возможного использования полученной информации в будущей профессиональной деятельности.

Переход к поисковому чтению наталкивается на главную трудность, существующую при чтении иностранных  текстов - на незнакомые слова или  словосочетания. Если их очень много, то резко падает интерес к чтению, оно превращается в учебное чтение, которое для учащихся является пройденным этапом. Отсюда необходимость отбирать в этот период тексты, не содержащие или содержащие мало незнакомых слов.

Незнакомые слова можно  понять по контексту, по их основе или  структуре, но для этого необходимо умение языковой догадки, что и должно стать одним из важнейших объектов формирования умений информативного чтения.

Другое важное умение, которому следует учить при переходе к  информативному чтению, есть умение вычленять  из текста смысловую информацию. Оба эти умения связаны со знанием простейших закономерностей построения фразы, текста, с правилами их смысловой сегментации.

 

 

 

 

 

 

 

ГЛАВА II. ПРАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ОБУЧЕНИЮ ПОИСКОВОМУ ЧТЕНИЮ НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

 

 

2.1 Методика обучению  поисковому чтению на среднем  этапе изучения иностранного  языка

 

  1. Условия, определяющие успешность обучения данному виду чтения:
  • Основная цель поиска – содержательная информация;
  • Проведение чтения в условиях дефицита времени (темп быстрый, очень быстрый);
  • Принятие решения о целевом использовании информации;
  • Знание структурно-композиционных особенностей текстов;
  • Использование экстралингвистических и когнитивных опор текста;
  • Начало обучения данному виду чтения связывается с уже изученными текстами, т.е прочитанным с целью ознакомления или изучения;
  • Проведение чтения на больших по объему текстах в форме чтения про себя.
  1. Умения, лежащие в основе данного вида чтения:
  • Определять тип/структурно-композиционные особенности текста (журнала, брошюры);
  • Выделять информацию, относящуюся к определенной теме/проблеме;
  • Находить нужные факты (данные, примеры, аргументы);
  • Подбирать и группировать информацию по определенным признакам;
  • Прогнозировать содержание целого текста на основе реалий, известных понятий, терминов, географических названий и имен собственных;
  • Ориентироваться в тексте путем выдвижения гипотез;
  • Проводить беглый анализ предложений/абзацев;
  • Составлять рабочие материалы для использования их в ролевых играх/проектах и т.д.;
  • Находить абзацы/фрагменты текста, требующие подробного изучения.
  1. Упражнения для обучения поисковому чтению:
  • Определить тему/проблему текста (статьи);
  • Прочитайте текст, определите, освещены ли в нем указанные вопросы;
  • Найдите в тексте основной довод в пользу заголовка;
  • Прочитайте два текста на одну тему, назовите расхождение в содержании( в количестве приведенных фактов, разнице оценок и т.д.);
  • Найдите на указанной странице характеристики действующих лиц, инструкцию, рецепт, рекомендации и т.д.;
  • Просмотрите аннотацию, определите, соответствует ли она содержанию текста;
  • Найдите абзацы, посвященные указанной теме;
  • Найдите в тексте ответы на вопросы( дающие основания для выводов);
  • Просмотрите рисунок, назовите абзац, который он иллюстрирует;
  • Разделите текст на части в соответствии с пунктами плана; выразите свое мнение о содержании текста и соотнесите его со своим собственным опытом и др.

Чтение, как и любая  другая форма письменного или  устного общения, требует большой  практики, поэтому учащиеся должны читать как можно больше. Учебный  комплекс – это лишь обязательный минимум, помимо которого необходимо привлекать книги для самостоятельного чтения, специально выпускаемые для школ разного типа, газеты и журналы, выходящие  на иностранных языках в нашей  стране и за рубежом 

При самостоятельном чтении учащиеся должны широко опираться на свой речевой опыт. Особое значение имеет, догадка, объективно существующая в мыслительной деятельности человека и в большинстве случаев подкрепляющаяся  контекстом – языковым и смысловым (ясно выраженным и подразумеваемым).

Л.В Щерба подчеркивал, что при самостоятельном чтении важно уметь отбросить ряд  слов, несуществующих для понимания  текста, однако читающему нужно знать  ведущие (опорные) слова.

Одной из основных проблем  обучения чтению является проблема отбора текстов и чёткая организация  работы с ними.

Текст представляет особую ценность в качестве систематизированного образца функционирования языка  в рамках темы, контекста, ситуации, проблемы, возраста, сферы и жанра  общения, ориентации на определенного  адресата, выражения социальной, профессиональной, личностной позиции. Текст рассматривается  как зафиксированный в той  или иной форме продукт устной или письменной речи. Можно специально в учебных целях моделировать такие тексты, которые не только были бы образцами англоязычного общения, но и управляли процессом овладения и практикой англоязычного общения.

Текст следует рассматривать  в следующих обучающих функциях: как иллюстрацию функционирования языковых единиц; как образец речи определённой структуры, формы и  жанра; как образец реализации речевых  намерений автора; как модель порождения речевого высказывания, сообщения или  речевого общения (текст-диалог); как  структуру управления смысловым  восприятием; как структуру управления учебными действиями обучаемых (учебный  текст); как средство обучения аспектам языка (фонетике, лексике, грамматике, интонации) и видам англоязычной речевой деятельности  (всем видам  чтения, говорению, аудированию, письму). Диалогические тексты, особенно специально составленные, способны стать основой  самостоятельного коммуникативного тренинга, то есть самообучения англоязычному  общению.

Существует ряд требований к текстам, при помощи которых  у учащихся развивается навык  чтения.

Тексты, которые используются в учебном процессе, должны соответствовать:

  • коммуникативно-познавательным интересам и потребностям учеников;
  • содержать интересную информацию для учащихся отдельной возрастной группы.

Такой текст должен восприниматься учащимися как носитель содержательной информации.

В учебном процессе могут  использоваться разные типы текстов. Необходимо делать их отбор и организацию  с учетом этапов обучения: начальная  школа, 5-7 классы, 8-9 классы, 10-11 классы.

Требования, предъявляемые  к учебным текстам.

Коммуникативные цели обучения чтению предполагают использование  в учебном процессе различных  типов текста – разного жанра  и функциональных стилей. При этом их отбор и организация должны осуществляться с учетом этапов обучения.

В начальной школе это  могут быть стихи, рифмовки, короткие рассказы, сказки; личное письмо ровесника  из страны изучаемого языка, письмо в  газету и детский журнал, открытка, простой кулинарный рецепт, билеты (в театр, на транспорт), программы  телепередач, афиши, карта страны изучаемого языка и др.

В 5-7 классах – названные  выше типы текстов, а также указатели, вывески в магазинах, на вокзалах, этикетки к товарам, расписание поездов, указатели в городах, объявления, прогноз погоды, журнальные и газетные статьи страноведческого характера, отрывки  из художественной литературы.

В 8-9 классах – названные  в предыдущем пункте типы текстов, а  также реклама, проспекты, публикации из подростковых газет и журналов различного характера (сообщения, обзор, очерки, интервью, статистика) и др.

Обучение поисковому чтению на среднем этапе изучения английского языка